En aquest curs analitzarem els períodes històrics del Japó durant el segle XX a través de la literatura. Així mateix constarà d’un total de 11 sessions: una sessió introductòria i dues sessions dedicades a cadascun dels períodes històrics estudiats. Les sessions s’organitzaran al voltant d’una exposició teòrica sobre el context històric i literari per part de professor, i seguidament s’obrirà un debat per comentar aspectes més concrets dels textos proposats.
És molt recomanable (tot i que no imprescindible) haver llegit l’obra que centrarà cada sessió.
Programa:
- Sessió 1 (14/09) Introducció al curs
- Sessió 2 (21/09): El període Meiji (1)
Higuchi Ichiyo: Aigües fangoses (1895) i Nit de pleniluni (1895)
Izumi Kyoka: El sant de la muntanya Koya (1900) - Sessió 3 (28/09) El període Meiji (2)
Shimazaki Toson: El precepte trencat (1906) (fragment)
Ogai Mori: En construcció (1910)
Natsume Soseki: Kokoro (1914) (fragment) - Sessió 4 (05/10) Els anys de pre-guerra (1)
Naoya Shiga: En Kinosaki (1917)
Tanizaki Junichiro: Naomi (1924) (Fragment) + El secret (1911) - Sessió 5 (19/10) Els anys de pre-guerra (2)
Akutagawa Ryunosuke: La mandarina (1919) + Els engranatges (1927)
Hayashi Fumiko: Diari d’una rodamón (1930) (fragment) - Sessió 6 (26/10) La guerra i la immediata postguerra (1)
Hara Tamiki: Flors d’estiu (1947)
Miyamoto Yuriko: Herba de vent (1947)
Hayashi Fumiko: Downtown (1949) - Sessió 7 (02/11) La guerra i la immediata postguerra (2)
Dazai Osamu: El declivi (1947) (fragment)
Sakaguchi Ango: Decadència (1946) i The idiot (1946) - Sessió 8 (09/11) El miracle econòmic (1)
Oe Kenzaburo: La presa (1957) (fragment)
Mishima Yukio: El temple del pavelló daurat (1959) (fragment) - Sessió 9 (16/11) El miracle econòmic (2)
Kawabata Yasunari: La casa de les belles dorments (1961) (fragment)
Abe Kobo: La dona de sorra (1962) (fragment) - Sessió 10 (23/11) La postmodernitat (1)
Murakami Ryu: Blau gairebé transparent (1976) (fragment)
Tsushima Yuko: Territori de llum (1978) (fragment) - Sessió 11 (30/11) La postmodernitat (2)
Tawada Yoko: El bany (1989)
Murakami Haruki: Granota salva Tòquio (2000)
S’anima els/les participants a llegir les novel·les completes, tot i que les exposicions/debats se centraran en els fragments proposats per a cada sessió.
Professor:
Albert Nolla és traductor literari del japonès i de l’anglès al català. Compagina aquesta tasca amb la docència a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, on imparteix classes de llengua, traducció i literatura japoneses, i amb la docència en el màster en Estudis d’Àsia Oriental de la Universitat Oberta de Catalunya.
14 de setembre al 30 de novembre.
Dimarts, de 19.00 h a 20.30 h CEST
11 sessions d’1,5 hores. Total de 16,5 hores.
Online. 24 hores abans de l’acte les persones inscrites rebran la informació necessària per accedir-hi.
Preu: 107,25 euros.