01/07/2021 | Activitats > Cultura
Activitat tancada
Consulta la nova oferta formativa aquí: www.casaasia.cat/formacion

Als teus fills/es adolescents els encanta el japonès, però no saps si és un capritx passatger? Parles japonès, però vols millorar la teva fluïdesa? T’agradaria xerrar en japonès sobre el Japó, però no tens amb qui? T’agradaria saber com estaries aprenent japonès si ho estiguessis fent al Japó? Et tornes bois/boja cada vegada que has d’escriure en japonès en un dispositiu electrònic? Vols donar-los una empenta als kanjis aquest estiu? Vols aprendre llenguatge específic per fer negocis al Japó?

Aquestes són algunes de les qüestions a les quals donarem resposta a la nostra escola en línia d’estiu d’idioma japonès. Mitjançant cursos curts, molt enfocats a temes concrets, et convidem a continuar amb el teu aprenentatge sense moure’t de casa durant el mes de juliol, en format online.

Curs d’estiu online: «Aprenentatge de kanji»

Classe de prova gratuïta – Otameshi JFS A1 (dijous 1 de juliol)

Classe de prova gratuïta – Otameshi JFS B1 (dijous 1 de juliol)

Curs d’estiu online: «Xerrem? Classes de conversa (nivell A2)»

Curs d’estiu online: «Iniciació al japonès per a joves entre 12 i 17 anys (grup 1)»

Curs d’estiu online: «¿Xerrem? Classes de conversa (nivell A1)»

Curs d’estiu online: «Iniciació al japonès per a joves entre 12 i 17 anys (grup 2)»

Curs d’estiu online: «Gaudir del kanji en gran»

Classe de prova gratuïta – Otameshi JFS A1 (dimarts 27 de juliol)

Classe de prova gratuïta – Otameshi JFS A2 (dimarts 27 de juliol)

Professores:

Akiko Imoto, filòloga en llengua japonesa i DEA en lingüística general (UB). Professora del curs de japonès acreditada per la Fundació Japó i professora associada de la UPF. Es dedica a l’ensenyament de l’idioma japonès a Barcelona des de fa més de 20 anys. Traductora de la literatura japonesa a l’espanyol: El diari de la dama Murasaki Shikibu (Satori), Yukio Mishima, Els sabres (Aliança), Somnis i somnis d’una dama d’Heian (Atalanta) entre d’altres. Periodista en ràdio-difusió. Col·laboradora de NHK, va ser directora de programes radiofònics a Ràdio Tampa (actual Ràdio Nikkei), Tòquio Japó.

Naoko Sato és llicenciada en Educació i Sociologia per la Universitat de Tsuru, i ha realitzat diversos cursos i activitats formatives sobre l’ensenyament de l’idioma japonès com a llengua estrangera. Com a professora té una rica experiència en l’ensenyament de japonès a tots els nivells, des inicials a avançats. Tot i que ha utilitzat diversos mètodes d’ensenyament cal destacar el seu coneixement del mètode Marugoto. És professora d’idioma japonès a Casa Àsia des de 2015.

Taeko Kojima es va graduar a Kyoto University of Education i és professora llicenciada de japonès com a llengua estrangera, amb una àmplia experiència docent tant al Japó com a Espanya per a tots els nivells. Ensenya japonès d’una forma entretinguda amb un mètode dinàmic, molt participatiu i eficaç basat en el mètode Marugoto (el nou mètode d’ensenyament de l’idioma japonès per a estrangers dissenyat per la Fundació Japó) i del qual la Taeko és co-autora a la part de Gramàtica. En aquests moments és una de les professores amb formació en aquest mètode que més hores de classe ha impartit, acumulant així una àmplia experiència pràctica. És professora de japonès a Casa Àsia des de 2009.

Etsuko Sakurai és llicenciada en Filologia Japonesa per la Universitat de Housei, Japó. Va treballar com a editora en diverses editorials de Tòquio. Ja a Madrid, va ser editora de la revista japonesa. De 2006 a 2015 va ser professora de japonès a Casa Àsia i a la Fundació Japó, etc. fins a un nou retorn al Japó. Allà, ha estat intèrpret i guia oficial d’idioma espanyol des del 2017. També ha traduït el catàleg de l’exposició de Tetsuya Ishida (Museu Reina Sofia, 2019), de l’obra “100 tapes” (Aldeasa), entre d’altres. A més a més, és mestra de cal·ligrafia japonesa per Nihon shodo kyouiku Gakkai (2019). Ara ha tornat un cop més a Madrid.

01/07/2021

De l’1 al 28 de juliol de 2021.

Online.

Consultar cursos i preus.

Casa Àsia, amb la col·laboració de la Fundació Japó.