16/04/2024 | Activitats > Oci
Activitat tancada
Consulta la nova oferta formativa aquí: www.casaasia.cat/formacion

La poesia ha estat la manifestació artística i cultural més popular i constant a la història del Japó. Un joc subtil de llums i ombres amb què s’ha insinuat l’ocult, s’ha exaltat veladament l’experiència humana, s’ha suggerit amb saviesa la naturalesa i l’essència de les coses.

Aquest curs en deu sessions és un viatge per l’univers del joc: la poesia japonesa traduïda a l’espanyol.

Des dels primers balbucejos, hereus d’una rica tradició oral associada a la sacralitat, expressats a les cançons de l’era dels déus i plasmats al Kojiki, de l’any 711, i, després, al Manyōshū, fins als versos desenfadats i frescos de Machi Tawara a la seva antologia Aniversari de l’amanida publicada a finals del segle XX. I, entremig, les lluminoses galàxies de la poesia aristocràtica i exquisida de les antologies imperials als segles medievals, els enlluernadors haikus, l’explosió lírica i revolucionària dels tanka de la poeta Akiko Yosano (amb el seu apassionat Midaregami o Cabell esvalotat, de l’any 1901), de Takuboku Ishikawa, de Mokichi Saitō. Un viatge on ens preparem amb una sessió introductòria sobre els principis estètics de la poesia japonesa i el seu singular codi d’expressió literària.

L’objectiu del curs ésconèixer i gaudir una poesia, per una banda tan intrigant i aliena als nostres principis de formulació literària,i, de l’altra, tan universal i propera al cor d’homes i dones de tota època i de lloc.

El professor aportarà explicacions sobre les condicions socioculturals, històriques i els valors estètics que van propiciar la creació poètica a cada època, i comentarà els poemes llegits a cada sessió. Per accedir-hi es farà, cada dues setmanes, un enviament col·lectiu a l’e-mail dels inscrits al curs.

Professor

Carlos Rubio va ser professor a la Universitat de Tòquio cinc anys a la dècada dels vuitanta, i des de llavors ha exercit com a editor, lexicògraf (Kenkyusha, 1994; Sanseido, 2003) i traductor (individual o en col·laboració) de més de 30 obres de literatura japonesa en llengua espanyola, entre elles l’antologia poètica L’ocell i la flor (Alianza, 2011) i una versió parcial del Kokinshū (Hiperió, 2005). Autor dels mites del Japó (Aliança), El Japó de Murakami (Aguilar), Mil anys de literatura femenina al Japó (Satori) i del manual Claus i textos de la literatura japonesa (3a ed., Càtedra). Col·labora habitualment amb el Centre Casa Àsia-Madrid i la Fundació Japó impartint cursos i seminaris. El 2014 va ser distingit per la Casa Imperial del Japó amb l’Ordre del Sol Naixent pel seu llarg recorregut difonent la cultura i literatura del Japó. www.carlosrubiolopezdelallave.wordpress

16/04/2024

Del 16 d’abril al 25 de juny.
Dimarts, de 19.00 h a 20.30 h CET
10 sessions de 1,5 hores cadascuna, un total de 15 hores

El dia 23 d’abril no hi haurà classe

Les sessions que componen aquest curs s’enregistraran i els enregistraments estaran disponibles durant deu dies.

Online. 24 hores abans de l’acte, les persones inscrites rebran la informació necessària per accedir-hi.

Comprova la teva safata de correu no desitjat si no l’has rebut.

Preu: 112,5 euros.

Casa Àsia lliurarà per correu electrònic un certificat dassistència al curs a qui ho sol·liciti i que hagi assistit al 80% de les classes.

Les persones aturades, persones amb diversitat funcional, estudiants menors de 30 anys i jubilats/ades podran accedir a una bonificació d’un 10% de descompte.

Casa Àsia