14/06/2021 | Activitats >
Activitat tancada
Consulta la nova oferta formativa aquí: www.casaasia.cat/formacion

La Mediateca de Casa Àsia organitza un cicle de tertúlies literàries guiades sobre novel·les d’autors indis. En aquesta primera ocasió la trobada virtual serà amb l’obra Diez rupias. Historias de la India (2019), de Saadat Hasan Manto.

Diez rupias. Historias de la India (2019), de Saadat Hasan Manto.
Dades de la traducció. Traducció de Rocío Moriones Alonso. Nòrdica, 2019. ISBN: 978-84-17651-19-0.

Saadat Hasan Manto (1912-1955), autor nascut al Panjab, en una família musulmana, és un dels escriptors que més reconeixement ha guanyat amb el pas dels anys, tant a l’Índia com a l’estranger on, tot i estar les seves obres originalment escrites en urdú, s’han publicat amb gran èxit els seus llibres. Aquest èxit es deu en gran part al recolzament de Salman Rushdie, que, en la seva antologia 50 years of Indian Writing, és a l’únic autor en llengua vernacla al qual inclou. Autor sobretot de relats, la seva narrativa és única i totalment innovadora en el panorama de la literatura de l’època: els seus relats, en els quals la presència de temes incòmodes com ara la situació de la dona, la prostitució infantil, la violència religiosa, així com altres contes de major càrrega simbòlica que ens refereixen a un món en què la bogeria s’ha apoderat dels seus habitants no van ser sempre ben rebuts. L’obra triada, Diez rupias. Historias de la India, publicada per Nórdica Editorial i traduïda per Rocío Moriones, que també escriu un interessantíssim pròleg a l’obra, suposa una meravellosa oportunitat per endinsar-se en un món que per a molts pot resultar totalment desconegut, desproveït dels tòpics d’exotisme i espiritualitat, i en el qual personatges ordinaris, marginals, es desenvolupen amb més o menys fortuna.

La tertúlia serà guiada per María López González, llicenciada en Filologia Hispànica i Anglesa, amb més de quinze anys exercint com a professora i traductora. Va viure cinc anys a l’Índia treballant com a lectora d’espanyol a la Universitat Jawaharlal Nehru de Nova Delhi i col·laborant amb l’Ambaixada d’Espanya i l’Institut Cervantes a diversos projectes editorials i culturals. Ha traduït a l’espanyol dues novel·les de l’autor angloindi Ruskin Bond; Delhi no està lluny i Un quart al terrat, publicades en Automàtica Editorial. En l’actualitat, compagina la feina de professora d’anglès a la Universitat Alfonso X el savi amb col·laboracions periòdiques amb l’escola literària Billar de Lletres de Madrid, on ha impartit cursos de literatura índia, anglesa i traducció.

On trobar l’obra 10 rupias. Historias de la India (2019), de Saadat Hasan Manto

Els llibres no seran proporcionats per Casa Àsia però si afegirem una llista amb opcions per trobar els títols i ens poden contactar a [email protected] si algú troba dificultat en aconseguir algun títol.

Inscripcions tancades

14/06/2021

Dilluns 14 de juny, de 18.30 h a 20.00 h

Online. 24 hores abans de l’acte les persones inscrites rebran la informació necessària per accedir-hi.

Activitat gratuïta.

Casa Àsia